# Use this as a starting point to translate this application into # another language. The format is "English text: translated text" # There cannot be a ":" in the English text. # # Translator: Francisco M. Pérez Rilo # Pedro Del Medico # Eduardo Dominguez # Mario Benito # Translation last updated on 12-05-2025 ############################################### # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page) # charset: iso-8859-1 ############################################### # Page: usersel.php # Users: Usuarios All: Todos None: Ninguno Reset: Resetear Groups: Grupos Add: Añadir Remove: Quitar Ok: Ok Cancel: Cancelar ############################################### # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Debes introducir una ó más palabras clave Search Results: Resultados de la búsqueda Error: Error match found: acierto encontrado matches found: aciertos encontrados No matches found: no se encontraron aciertos ############################################### # Page: view_entry.php # Invalid entry id: Identificador de entrada inválida You are not authorized: No estás autorizado Low: Baja Medium: Media High: Alta every: cada 2nd: 2a 3rd: 3era 4th: 4a 5th: 5a Day: Día Week: Semana Month: Mes 1st: 1era last: última by date: por fecha Year: Año Confidential: Confidencial Description: Descripción Status: Status Waiting for approval: Esperando aprobación Deleted: Eliminados Rejected: Rechazados Date: Fecha Repeat Type: Tipo de repetición Time: Hora All day event: Evento para todo el día Duration: Duración minutes: Minutos Priority: Prioridad Access: Acceso Public: Público Category: Categoría Created by: Creado por Public Access: Usuario anónimo Updated: Actualizado No: No Yes: Sí days: días day: día hours: horas hour: hora minute: minuto before event: antes del evento Participants: Participantes Database error: Error en base de datos External User: Usuario externo Generate printer-friendly version: Generar versión imprimible Printer Friendly: Imprimible Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro Approve this entry?: ¿Aprueba esta entrada? Reject entry: Rechazar registro Reject this entry?: ¿Rechazar este registro? Set category: Fijar categoría Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas Edit entry for this date: Editar entrada para este día Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas Are you sure you want to delete this entry?: Está seguro de querer borrar esta entrada? This will delete this entry for all users.: Esta acción borrará esta entrada para todos los usuarios Delete entry only for this date: Borrar entrada sólo para esta fecha Edit entry: Editar entrada Delete entry: Borrar entrada Copy entry: Copiar entrada This will delete the entry from your calendar.: Esta acción eliminara el registro de tu calendario. Add to My Calendar: Agregar a mi calendario Do you want to add this entry to your calendar?: ¿Desea agregar este registro a su calendario? This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario. Email all participants: Enviar email a todos los participantes Show activity log: Mostrar registro de actividad Hide activity log: Esconder registro de actividad Activity Log: Registro de actividad User: Usuario Calendar: Calendario Action: Acción Event created: Evento creado Event approved: Evento aprobado Event rejected: Evento rechazado Event updated: Evento actualizado Event deleted: Evento eliminado Notification sent: Notificación enviada Reminder sent: Recordatorio enviado Export this entry to: Exportar esta entrada a Palm Pilot: Palm Pilot Export: Exportar ############################################### # Page: del_entry.php # Hello: Hola An appointment has been canceled for you by: Una cita/evento suyo ha sido cancelado por The subject was: El título era Notification: Notificación ############################################### # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no ha sido configurado Save: Guardar word characters only: sólo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9) Edit User: Editar usuario Add User: Agregar usuario Calendar ID: ID de calendario First Name: Nombre Last Name: Apellido Admin: Administración Delete: Borrar ############################################### # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista ############################################### # Page: help_pref.php # Help: Ayuda Preferences: Preferencias Settings: Opciones Language: Idioma language-help: Especifica el idioma a usar. Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria tz-help: Especifica cuántas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local. Fonts: Fuentes fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica") Preferred view: Vista preferida preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Día, Semana, Mes, o Año) Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana Display description in printer day view: Mostrar la descripción en vista diaria para imprimir display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versión para imprimir de la vista diaria. Date format: Formato de fecha date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido Time format: Formato de Hora time-format-help: Especifica qué formato de hora se usará:
12 horas: Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Muestra horas como 3:00, 20:30, etc. Time interval: Intervalo de tiempo time-interval-help: Especifica la duración de los bloques de tiempo en las vistas de semana y día Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan periódicamente Auto-refresh time: Tiempo de refresco automático auto-refresh-time-help: Si el refresco automático está habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos Display unapproved: Mostrar no aprobados display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.
Si se elige "Sí", los eventos no aprobados se mostrarán en su calendario (en un color de texto diferente).
Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario. Display week number: Mostrar número de la semana display-week-number-help: Especifica si el número correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana. Week starts on: Semana comienza en display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los números de semana serán números ISO. Work hours: Horas laborales work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de día. Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando timed-evt-len-help: Especifica el método de cálculo para determinar la longitud de un evento con horas. Default Category: Categoría por defecto default-category-help: Especifica la categoría por defecto donde debe ir un evento. Email: Email Event reminders: Recordatorios de eventos email-event-reminders-help: Especifica si se envían recordatorios por medio de email o no. Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se añade a su calendario. Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario. Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante email-event-rejected: Especifica si se envían emails o no cuando un participante rechaza un evento que está en su calendario When I am the boss: Cuando yo soy el jefe Email me event notification: Envíame notificaciones por email # # << MISSING >> # email-boss-notifications-help: # English text: Specifies if bosses receive emails as event notifications. # I want to approve events: Quiero aprobar los eventos # # << MISSING >> # boss-approve-event-help: # English text: Specifies whether the boss will be required to approve events added by assistants. # Subscribe/Publish: Suscribir/publicar Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitiéndoles ver tus eventos en una aplicación i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). URL: URL remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario Colors: Colores colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul. ############################################### # Page: view_m.php # Previous: Previo Next: Siguiente # # << MISSING >> # No users for this view: ############################################### # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported: Borrado de usuarios no soportado The passwords were not identical: Estas contraseña no son idénticas You have not entered a password: Usted no ha introducido una contraseña # # << MISSING >> # Username can not be blank: Changes successfully saved: Cambios guardados ############################################### # Page: pref.php # Admin mode: Modo administrador Save Preferences: Guardar preferencias Click here: Haz click aquí to modify the preferences for the Public Access calendar: para modificar las preferencias del calendario del Usuario anónimo Your browser default language is: El idioma por defecto de tu navegador es Add N hours to: Añadir N horas a Subtract N hours from: Quitar N horas de same as: igual a server time: hora del servidor December: Diciembre 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas Sunday: Domingo Monday: Lunes From: De to: para End Time: Hora final Document background: Fondo de Documento Select: Elegir Document title: Título del documento Table cell background: Fondo de Celda de Tabla Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para día de hoy Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana Sun: Dom Mon: Lun Tue: Mar Wed: Mie Thu: Jue Fri: Vie Sat: Sab ############################################### # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Añadir/editar entradas del calendario Brief Description: Breve Descripción brief-description-help: Esta debe ser una descripción corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representará el evento en el calendario. Full Description: Descripción Ampliada full-description-help: Descripción completa y detallada del evento. Esta información puede ser vista por un usuario cuando ve el evento. date-help: Especifica la fecha del evento. time-help: Especifica la hora del evento.
Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del día), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el día" (para un evento que dura todo el día, como estar fuera de la oficina). duration-help: Especifica la duración (en horas:minutos) del evento.
Este campo puede dejarse vacío. end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento. priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarán en negrita. access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.
Público: Cualquiera puede ver los detalles del evento.
Confidencial: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese día y esa hora, pero no los detalles de qué es. participants-help: Lista de participantes en esta entrada. repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.Mensual (por día) permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. Mensual (por fecha) permite que un evento se repita el mismo día del mes. Repeat End Date: Fecha final de repetición repeat-end-date-help: Especifica hasta que día debe repetirse un evento. Repeat Day: Día repetición repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar sólo cuando Tipo de repetición está ajustado a Semanal. Frequency: Frecuencia repeat-frequency-help: Especifica con qué frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 hará que el evento ocurrá cada semana (si Repetir tipo está ajustado a Semanal), cada mes (si Repetir tipo está ajustado a Mensual), etc. ############################################### # Page: week_details.php # Assistant mode: Modo ayudante New Entry: Nuevo registro View this entry: Ver esta entrada am: am pm: pm Private: Privado ############################################### # Page: layers.php # Layers: Capas Layers are currently: Las capas están actualmente Enabled: Habilitadas Disable Layers: Deshabilitar Capas Disabled: Deshabilitadas Enable Layers: Habilitar Capas to modify the layers settings for the: para modificar los ajustes de capas para el calendar: calendario Add layer: Agregar capa Layer: Capa Edit layer: Editar capa Edit: Editar Delete layer: Eliminar capa Are you sure you want to delete this layer?: ¿Está seguro que desea eliminar esta capa? Source: Fuente Color: Color Duplicates: Duplicados ############################################### # Page: login.php # Invalid login: Usuario/contraseña incorrectos You must enter a login and password: Usted debe introducor nombre de usuario y contraseña Username: Nombre de usuario Password: Contraseña Save login via cookies so I don't have to login next time: Guardar datos via cookies para no hacer login la próxima vez Login: Entrar Access public calendar: Acceso a calendario público cookies-note: Nota: Esta aplicación requiere tener habilitado cookies. ############################################### # Page: reject_entry.php # Error approving event: Error aprobando evento An appointment has been rejected by: Un evento ha sido rechazado por The description is: La descripción es Title: Título ############################################### # Page: search.php # Search: Buscar Keywords: Palabra clave Advanced Search: Búsqueda avanzada ############################################### # Page: layers_toggle.php # The following error occurred: Ocurrió el siguiente error ############################################### # Page: week.php # cont.: cont. ############################################### # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect: Formato de exportación no definido o incorrecto ############################################### # Page: adminhome.php # System Settings: Ajustes del sistema Account: Cuenta Assistants: Ayudantes Categories: Categorías Views: Vistas Reports: Informes Delete Events: Borrar eventos Public Preferences: Preferencias públicas Unapproved Public Events: Eventos públicos no aprobados Administrative Tools: Herramientas administrativas ############################################### # Page: edit_layer.php # Edit Layer: Editar Capa Add Layer: Agregar Capa Show layer events that are the same as your own: Mostrar capas de eventos que son idénticos a los propios ############################################### # Page: help_admin.php # Application Name: Nombre de la aplicación app-name-help: Especifica el nombre de la aplicación que aparecera en el título del navegador en todas las páginas y en la página de login. El valor especeficado aquí se buscará en el fichero de traducciones permitiendo diferentes títulos para diferentes idiomas. Server URL: URL del servidor server-url-help: Especifica la URL base para la aplicación. Se incluirá al enviar emails de recordatorios y notificaciones. Custom script/stylesheet: Código/Hoja de estilos personalizada custom-script-help: Permite la definición de código Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertará en la sección "head" de cada página. Custom header: Cabecera personalizada custom-header-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al principio de cada página. Custom trailer: Final personalizado custom-trailer-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al final de cada página. Display days with events in bold in year view: Mostrar días con eventos en negrita en vista anual yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los días que contienen eventos. Require event approvals: Requerir aprobación de eventos require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si está activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso público al calendario (si el acceso público al calendario está activado). Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad disable-priority-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Prioridad" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. Disable Access field: Desactivar campo de Acceso disable-access-field-help: Seleccionando "Sí", elimina el campo "Acceso" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes disable-participants-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Participantes" de las páginas de información de eventos, evitando que los usuarios añadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opción, es posible que también desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios". Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetición disable-repeating-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Repetición" al añadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos. Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes. Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripción allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar código HTML en el campo de descripción del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarán, mostrándose como texto normal. Aviso: La activación de esta característica permitirá a los usuarios referir imágenes en otros sitios. Allow viewing other user's calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario. Include add event link in views: Inluir enlace para añadir evento en las vistas allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrará en las vistas, permitiendo a los usuarios añadir rápidamente eventos al calendario de otros usuarios. Remember last login: Recordar información de login remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el último login (pero no la contraseña), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma). Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'Sí', podrás programar dos eventos al mismo tiempos después de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarán los conflictos. Problablemente querrás ajustarlo a "Sí" para que se realice la comprobación. Conflict checking months: Meses para la comprobación de conflictos conflict-months-help: Si se habilita la revisión de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos. Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o más eventos a la vez. Limit number of timed events per day: Número límite de eventos por día limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar límite de citas para un usuario en un día para todo el sistema. Maximum timed events per day: Máximo de eventos planificados por día limit-appts-number-help: Especifica el número máximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un día. Allow public access: Permitir usuario anónimo allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario público de sólo lectura que no exige login a los usuarios. Public access visible by default: Usuario anónimo visible por defecto public-access-default-visible: Los eventos del calendario público aparecerán automáticamente en todos los calendarios de usuario Public access is default participant: Usuario anónimo es participante por defecto public-access-default-selected: Al añadir un nuevo evento, el Usuario anónimo estará incluído por defecto como participante. Public access can view other users: Usuario anónimo puede ver otros usuarios public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso público, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario. Public access can add events: Usuarios anónimos pueden agregar eventos public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso público podrán añadir nuevos eventos, pero no los verán en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos. Public access new events require approval: Nuevos eventos anónimos requieren aprobación public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos añadidos mediante acceso público requieren aprobación antes de ser mostrados. Public access can view participants: El usuario anónimo puede ver los participantes public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pública pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento. Groups enabled: Grupos habilitados groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la selección de usuarios por grupos. User sees only his groups: El usuario sólo ve sus grupos user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrán ver usuarios del calendario que no estén al menos en uno de sus grupos. Nonuser: NoUsuario Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opción de añadir calendarios de NoUsuarios. Nonuser list: Lista de NoUsuarios nonuser-list-help: Dónde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes Other: Otros Reports enabled: Informes habilitados reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios verán una sección "Informes" en la parte inferior de cada página permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecerán en la parte inferior de todas las páginas de los usuarios. subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al Webcalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de Webcalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). Categories enabled: Categorías habilitadas categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categorías. Allow external users: Permitir usuarios externos allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser añadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento. External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email external-can-receive-notification-help: Cuando están habilitados los usuarios externos y está habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se añade el evento, se actualiza o se borra (si la dirección de email del usuario externo se proporciona). External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email. external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos están habilitados y el uso del email está habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la dirección de email del usuario externo se proporciona). Email enabled: Email habilitado email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no está ajustado para enviar mail correctamente. Default sender address: Dirección del remitente email-default-sender: Especifica la dirección de correo de remite de los recordatorios. Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores # # << MISSING >> # user-customize-color: # English text: Specifies whether users are allowed to modify their own color scheme. # Enable gradient images for background colors: Activar imágenes en gradiente para colores de fondo # # << MISSING >> # enable-gradient-help: # English text: Use gradient colors for cell backgrounds. # # # << MISSING >> # Manually entering color values: ############################################### # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Grupo sin nombre Add Group: Agregar grupo Edit Group: Editar grupo Group name: Nombre del grupo ############################################### # Page: help_index.php # Help Index: Ayuda Import: Importar Report Bug: Informe de error ############################################### # Page: category.php # Category Name: Nombre de la categoría Global: Global Add New Category: Añadir nueva categoría ############################################### # Page: edit_entry.php # Edit Entry: Editar entrada Add Entry: Añadir entrada Details: Detalles Repeat: Repetición category-help: Especifica la categoría del evento. Untimed event: Evento sin hora Timed event: Evento con hora # # << MISSING >> # Availability: external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por línea y pueden incluir su dirección de email. Si la dirección de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios. External Participants: Participantes externos Daily: Diario Weekly: Semanalmente Monthly: Mensualmente by day: por día by day (from end): por día (desde el final) Yearly: Anualmente Use end date: Usar fecha Tuesday: Martes Wednesday: Miércoles Thursday: Jueves Friday: Viernes Saturday: Sabado You are not authorized to edit this entry: No estás autorizado para editar esta entrada ############################################### # Page: admin.php # Note: Nota Your user preferences: Tus preferencias de usuario may be affecting the appearance of this page.: podrían estar afectando la apariencia de esta página to not use your user preferences when viewing this page: para no usar tus preferencias cuando ves esta página are being ignored while viewing this page.: se ignoran mientras ves esta página. to load your user preferences when viewing this page: para cargar tus preferencias mientras ves esta página NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita días con eventos en las vistas anual y mensual Plugins: Plugins plugins-enabled-help: Habilitar aplicaciones plugin Enable Plugins: Habilitar plugins plugins-sort-key-help: Especifica la clave de ordenación de los plugins. Esto permite que los plugins aparezcan en un orden específico. Plugin: Plugin Top: Arriba Bottom: Abajo Default user settings: Preferencias por defecto del usuario Not available: No disponible Document text: Texto del documento Table grid color: Color de la tabla Table header background: Fondo del encabezado de la tabla Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla Event popup background: Fondo de un popup de evento Event popup text: Texto del popup de evento ############################################### # Page: edit_entry_handler.php # The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada Unnamed Event: Evento sin nombre A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por The subject is: El asunto es Please look on: Por favor busque en to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita to view this appointment: para ver esta cita Scheduling Conflict: Conflicto entre citas Your suggested time of: Su hora sugerida es conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario ############################################### # Page: import.php # Import format: Formato de importación Exclude private records: Excluir eventos privados Overwrite Prior Import: Sobreescribir importación anterior ############################################### # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories: No has creado categorías Set Category: Asignar categoría ############################################### # Page: help_import.php # Palm Desktop: Palm Desktop This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulario te permite importar entradas de la agenda del Palm Desktop It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: Debe estar en tu directorio de Palm en datebook/datebook.dat en un subdirectorio llamado con tu nombre de usuario. The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarán Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cualquier elemento importado de Palm será sobreescrito durante la próxima importación (excepto se la fecha del evento ha pasado). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por lo tanto, se debe realizar actualizaciones en Palm Desktop. vCal: vCal This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulario importará eventos vCalendar (.vcs) 1.0 The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado Palm Desktop 4: Palm Desktop 4 Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002 iCalendar: iCalendar This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulario importará eventos iCalendar (.ics) Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Activar Sobreescribir importación anterior provocará que los eventos importados anteriormente que usen el mismo UID que un evento del nuevo fichero de importación se marcarán como borrados. Esto debería permitir importar un fichero iCalendar actualizado sin que se creen duplicados. ############################################### # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself: No puede crear una capa para usted mismo You can only create one layer for each user: Sólo puede crear una capa para cada usuario ############################################### # Page: assistant_edit.php # Your assistants: Tus ayudantes ############################################### # Page: help_layers.php # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Las capas son útiles para mostrar eventos de otros usuarios en tu propio calendario. Puedes especificar el usuario You can specifiy the user y el color en que se mostrarán los eventos. Add/Edit/Delete: Añadir/editar/eliminar Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la sección de administración en la parte inferior de la página permite añadir/editar/borrar capas. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrará en su calendario. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si está seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarán. Disabling: Deshabilitando Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para deshabilitar las capas. Enabling: Habilitando Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para habilitar las capas. ############################################### # Page: edit_template.php # Edit Custom Script/Stylesheet: Editar código/hoja de estilos personalizada Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada Edit Custom Trailer: Editar final personalizado ############################################### # Page: groups.php # Add New Group: Agregar nuevo grupo ############################################### # Page: select_user.php # View Another User's Calendar: Ver calendario de otro usuario Go: Ir ############################################### # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Debe especificar un nombre de grupo ############################################### # Page: edit_report.php # Tomorrow: Mañana Today: Hoy Yesterday: Ayer Day before yesterday: Antes de ayer Next week: Próxima semana This week: Esta semana Last week: La última semana Week before last: La semana antes de la anterior Next week and week after: Semana siguiente y semana después This week and next week: Esta semana y la siguiente Last week and this week: Semana anterior y esta semana Last two weeks: Últimas dos semanas Next month: Próximo mes This month: Este mes Last month: Último mes Month before last: Mes antes último Next year: Siguiente año This year: Este año Last year: Último año Year before last: Año antes del último # # << MISSING >> # Next 14 days: # # << MISSING >> # Next 30 days: # # << MISSING >> # Next 60 days: # # << MISSING >> # Next 90 days: # # << MISSING >> # Next 180 days: # # << MISSING >> # Next 365 days: Invalid report id: ID de informe inválido Unnamed Report: Informe sin nombre Add Report: Añadir informe Edit Report: Editar informe Report name: Nombre del informe Current User: Usuario Actual Include link in trailer: Incluir enlace en final Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estándar Date range: Rango fecha Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente Include empty dates: Incluir fechas vacías Template variables: Variables de plantilla Page template: Página de plantilla Day template: Día plantilla Event template: Evento plantilla Are you sure you want to delete this report?: ¿Estás seguro que quieres borrar este informe? ############################################### # Page: users.php # Add New User: Agregar nuevo usuario denotes administrative user: indica usuario administrativo ############################################### # Page: views_edit.php # Unnamed View: Vista sin nombre Add View: Agregar vista Edit View: Editar vista View Name: Ver nombre View Type: Ver tipo Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal) Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical) Week (Timebar): Semana (barra) Month (Timebar): Mes (barra) Month (side by side): Mes (de lado a lado) Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario) preview: vista previa # # << MISSING >> # Selected: ############################################### # Page: add_entry.php # This is a private event and may not be added to your calendar.: Este es un evento privado y no puedes ser añadido a su calendario. Error adding event: Error al añadir evento ############################################### # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar Reject: Rechazar No unapproved events for: No existen eventos sin aprobar para Unapproved Events: Eventos no aprobados ############################################### # Page: activity_log.php # Event: Evento Events: Eventos ############################################### # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: Añadir nuevo calendario de NoUsuario ############################################### # Page: report.php # This event is confidential: Este evento es confidencial Approved: Aprobado Unknown: Desconocido to manage reports for the Public Access calendar: para manejar informes para el calendario del Usuario anónimo Add new report: Añadir nuevo informe Manage Reports: Manejar informes ############################################### # Page: edit_user.php # E-mail address: Dirección de email again: de nuevo Disabled for demo: Desactivado en la demo Are you sure you want to delete this user?: ¿Estás seguro de querer borrar este usuario? Change Password: Cambiar contraseña New Password: Nueva contraseña Set Password: Ajustar contraseña ############################################### # Page: export.php # Export format: Formato de exportación Include all layers: Incluir todas las capas Export all dates: Exportar todas las fechas Start date: Fecha inicio End date: Fecha fin Modified since: Modificado desde ############################################### # Page: import_handler.php # Import Results: Resultado de la importacion Events successfully imported: Eventos importados correctamente Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importación anterior marcados como borrados Conflicting events: Eventos que están en conflicto Errors: Errores There was an error parsing the import file or no events were returned: Ha habido un error al analizar el archivo de importación o no se devolvió ningún acontecimiento The import file contained no data: El fichero de importación no contiene datos Event Imported: Evento importado ############################################### # Page: purge.php # # # << MISSING >> # Preview: Purging events for: Eliminando eventos para Finished: Terminado Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar TODOS los eventos de un usuario Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de # # << MISSING >> # Preview delete: Are you sure you want to delete events for: ¿Estás seguro de querer borrar los eventos de Records deleted from: Registros borrados de ############################################### # Page: views.php # Add New View: Agregar nueva vista ############################################### # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: Variable N no encontrada ############################################### # Page: includes/user.php # incorrect password: contraseña incorrecta no such user: no existe el usuario Invalid user login: Usuario/contraseña incorrectos ############################################### # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mi Calendario Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario Another User's Calendar: Ver calendario de otro usuario Add New Entry: Agregar nueva entrada Go to: Ir a Logout: Salir Manage calendar of: Manejar calendario de ############################################### # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: excede el límite de XXX eventos por día You have XXX unapproved events: Hay XXX eventos sin aprobar January: Enero February: Febrero March: Marzo April: Abril May_: Mayo June: Junio July: Julio August: Agosto September: Septiembre October: Octubre November: Noviembre Jan: Ene Feb: Feb Mar: Mar Apr: Abr May: May Jun: Jun Jul: Jul Aug: Ago Sep: Sep Oct: Oct Nov: Nov Dec: Dic # # << MISSING >> # All Attendees: # # << MISSING >> # Busy: # # << MISSING >> # Tentative: ############################################### # Page: includes/site_extras.php # Send Reminder: Enviar recordatorio ############################################### # Page: includes/config.php # English: Inglés Basque: Euskera Bulgarian: Búlgaro Catalan: Català # # << MISSING >> # Chinese (Traditonal/Big5): Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312) Czech: Checo Danish: Danés Dutch: Holandés Estonian: Estonio Finnish: Finés French: Francés Galician: Galego German: Alemán # # << MISSING >> # Greek: Holo (Taiwanese): Taiwanés Hungarian: Húngaro Icelandic: Islandés Italian: Italiano Japanese: Japonés Korean: Koreano Norwegian: Noruego Polish: Polaco Portuguese: Portugués Portuguese/Brazil: Portugués/Brasil Romanian: Rumano Russian: Ruso Spanish: Español Swedish: Sueco Turkish: Turco # # << MISSING >> # Welsh: ############################################### # Page: includes/js/availability.php # # # << MISSING >> # Change the date and time of this entry?: ############################################### # Page: includes/js/pref.php # Invalid color for document background: Color inválido para fondo de documento Invalid color for document title: Color inválido para título de documento Invalid color for table cell background: Color inválido para fondo de celda de tabla Invalid color for table cell background for today: Color inválido para fondo de celda 'hoy' Invalid work hours: Horas de trabajo no válidas Color format should be '#RRGGBB': Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB ############################################### # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Color no válido ############################################### # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripción You have not entered a valid time of day: No has dado una hora válida The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. ¿Es correcto? # # << MISSING >> # Please add a participant: ############################################### # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required: Falta la URL del servidor Server URL must end with '/': La URL del servidor debe terminar en '/' Invalid color for table grid: Color de tabla inválido Invalid color for table header background: Color inválido para el fondo de cabecera de tabla Invalid color for table text background: Color de fondo de texto de tabla inválido Invalid color for event popup background: Color de fondo para popup de evento inválido Invalid color for event popup text: Color de texto para popup de evento inválido ############################################### # Page: tools/send_reminders.php # This is a reminder for the event detailed below.: Este es un recordatorio para el evento detallado debajo Reminder: Recordatorio